অনুবাদ সম্পর্কে কিছু কথা আল্লাহ প্রত্যেক রসূলের কাছে তার সম্প্রদায়ের ভাষাভাষী করে ওহী নাযিল করেছেন, যেন ঐ সম্প্রদায়ের সাথে তাদের মাতৃভাষায় যোগাযোগ করা যায়। মুহাম্মাদুর রসূলুল্লাহ ও তাঁর সম্প্রদায়ের ভাষা আরবি হওয়ার কারণে কুরআন আরবি ভাষায় নাযিল করা হয়েছে। যদিও কুরআন সমগ্র বিশ্ববাসীর বা মানবজাতির জন্য পথনির্দেশ ও স্মারকগ্রন্থ (সংবিধান ও জীবনবিধান সম্বলিত গ্রন্থ) হিসেবে… Continue reading কুরআনান আজাবান – অনুবাদের ভূমিকা
Category: Quran an-Ajaban
080. সূরা আবাসা
৮০:১আবাছা ওয়া তাওয়াল্লা = সে কপাল কুঁচকালো ও মুখ ফিরিয়ে নিল। সে কপাল কুঁচকালো ও মুখ ফিরিয়ে নিল। ৮০:২আন জাআহুল আ’মা = এজন্য যে, এসেছিল একজন অন্ধলোক। এজন্য যে, এসেছিল একজন অন্ধলোক। ৮০:৩ওয়া = আর। মা ইউদরীকা = কিসে তোমাকে জানাবে। লাআল্লাহু ইয়াযযাক্কা = হয়তো সে নিজেকে পরিশুদ্ধ করতো। আর কিসে তোমাকে জানাবে হয়তো সে… Continue reading 080. সূরা আবাসা
079. সূরা নাজিয়াত
৭৯:১ওয়ান নাযিআতি গারক্বান = যারা টেনে তুলে তাদের শপথ। যারা টেনে তুলে তাদের শপথ। ৭৯:২ওয়ান নাশিতাতি নাশতান = আর যারা বাঁধন খুলে দেয় তাদের (শপথ)। আর যারা বাঁধন খুলে দেয় তাদের (শপথ)। ৭৯:৩ওয়াছ ছাবিহাতি ছাবহান = আর যারা সাঁতার কাটে তাদের (শপথ)। আর যারা সাঁতার কাটে তাদের (শপথ)। ৭৯:৪ফাছ ছাবিক্বাতি ছাবক্বান = তারপর যারা এগিয়ে… Continue reading 079. সূরা নাজিয়াত
078. সূরা নাবা
৭৮:১আম্মা ইয়াতাছাআলূনা = কোন বিষয়ে তারা পরস্পরকে জিজ্ঞাসা করছে? কোন বিষয়ে তারা পরস্পরকে জিজ্ঞাসা করছে? ৭৮:২আনিন নাবায়িল আযীমি = মহা সংবাদের ব্যাপারেই কি? মহা সংবাদের ব্যাপারেই কি? ৭৮:৩আল্লাযী হুম ফীহি = যে বিষয়ে তারা। মুখতালিফূনা = ইখতিলাফকারী/ মতভেদকারী। যে বিষয়ে তারা মতভেদকারী। ৭৮:৪কাল্লা = কখনো নয়। ছাইয়া’লামূনা = শীঘ্রই তারা জানতে পারবে। কখনো নয়। শীঘ্রই… Continue reading 078. সূরা নাবা
077. সূরা মুরসালাত
৭৭:১ওয়াল মুরসালাতি উরফান = শপথ কল্যাণস্বরূপ প্রেরিত (বায়ুর)। শপথ কল্যাণস্বরূপ প্রেরিত (বায়ুর)। ৭৭:২ফাল আসিফাতি আসফান = তারপর প্রচন্ড ঝড়ের বেগে চলা ঝটিকা/ দমকা (বায়ুর)। তারপর প্রচন্ড ঝড়ের বেগে চলা ঝটিকা/ দমকা (বায়ুর)। ৭৭:৩ওয়ান নাশিরাতি নাশরান = আর (মেঘমালাকে) বিস্তারণকারী (বায়ুর)। আর (মেঘমালাকে) বিস্তারণকারী (বায়ুর)। ৭৭:৪ফাল ফারিক্বাতি ফারক্বান = তারপর (মেঘমালাকে) পৃথককারী (বায়ুর)। তারপর (মেঘমালাকে) পৃথককারী… Continue reading 077. সূরা মুরসালাত
076. সূরা দাহর
৭৬:১হাল আতা আলাল ইনসানি = মানুষের উপর কি এসেছিল। হীনুম মিনাদ দাহরি = কালের মধ্য থেকে এমন একটি সময়। লাম ইয়াকুন শাইয়াম মাযকূরান = যখন সে উল্লেখযোগ্য কিছুই ছিল না? মানুষের উপর কি এসেছিল কালের মধ্য থেকে এমন একটি সময় যখন সে উল্লেখযোগ্য কিছুই ছিল না? ৭৬:২ইন্না খালাক্বনাল ইনসানা = নিশ্চয় আমরা ইনসানকে/ মানুষকে সৃষ্টি… Continue reading 076. সূরা দাহর
075. সূরা ক্বিয়ামাহ
৭৫:১লা = না। উক্বছিমু = আমি কসম করি। বিইয়াওমিল ক্বিয়ামাতি = ইয়াওমুল কিয়ামাতের/ কিয়ামাত দিবসের। না। আমি কসম করি ইয়াওমুল কিয়ামাতের/ কিয়ামাত দিবসের। ৭৫:২ওয়া = আর। লা = না। উক্বছিমু = আমি কসম করি। বিন নাফছিল লাওওয়ামাতি = নাফসে লাওয়ামার/ তিরস্কারকারী মনের। আর না। আমি কসম করি নাফসে লাওয়ামার/ তিরস্কারকারী মনের। ৭৫:৩আইয়াহছাবুল ইনসানু = ইনসান/… Continue reading 075. সূরা ক্বিয়ামাহ
074. সূরা মুদ্দাসসির
৭৪:১ইয়া আইয়ুহাল মুদদাসসির = হে মুদ্দাস্সির/ যোগ্য ব্যবস্থাপক। হে মুদ্দাস্সির/ যোগ্য ব্যবস্থাপক। ৭৪:২ক্বুম = কিয়াম কর/ দাঁড়াও। ফাআনযির = তারপর সতর্ক কর। কিয়াম কর/ দাঁড়াও, তারপর সতর্ক কর। ৭৪:৩ওয়া রব্বাকা ফাকাব্বির = আর তোমার রবের বড়ত্ব/ শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা কর। আর তোমার রবের বড়ত্ব/ শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা কর। ৭৪:৪ওয়া ছিয়াবাকা ফাতাহহির = আর তোমার পোশাককে পবিত্র রাখ।… Continue reading 074. সূরা মুদ্দাসসির
073. সূরা মুজ্জাম্মিল
৭৩:১ইয়া আইয়ুহাল মুযযামমিল = হে মুযযামমিল/ সংগঠক। হে মুযযামমিল/ সংগঠক। ৭৩:২ক্বুমিল্লায়লা = রাতে কিয়াম কর/ দাঁড়াও। ইল্লা ক্বালীলা = কিছু অংশ ছাড়া। রাতে কিয়াম কর/ দাঁড়াও, কিছু অংশ ছাড়া। ৭৩:৩নিসফাহু = উহার অর্ধেক অংশ। আভিনক্বুস মিনহু ক্বালীলান = অথবা উহা থেকে কিছু কম কর। উহার অর্ধেক অংশ অথবা উহা থেকে কিছু কম কর। ৭৩:৪আও =… Continue reading 073. সূরা মুজ্জাম্মিল
072. সূরা জ্বিন
৭২:১ক্বুল = বলো। উহিয়া = ওহী করা হয়েছে। ইলাইয়া = আমার কাছে। আন্নাহুছতামাআ = যে, শুনেছে। নাফারুম মিনাল জিন্নি = জিনদের মধ্য থেকে একটি দল। ফাক্বলূ = তারপর তারা বলেছে। ইন্না = নিশ্চয় আমরা। ছামি’না = শুনেছি। ক্বুরআনান আযাবান = কুরআনান আযাবান/ আশ্চর্য কুরআন। বলো, ‘ওহী করা হয়েছে আমার কাছে যে, শুনেছে জিনদের মধ্য থেকে… Continue reading 072. সূরা জ্বিন