১২ জুন ‘বিশ্ব শিশুশ্রম প্রতিরোধ দিবস’ হিসেবে পালন করা হয়। আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থা (আইএলও) ২০০২ সালে দিবসটির সূচনা করে, যেন বিশ্বব্যাপী শিশু শ্রমের পরিমাণ হ্রাসের জন্য প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ গ্রহণ করা যেতে পারে। ২০১৫ সালে বিশ্ব নেতাদের দ্বারা গৃহীত টেকসই উন্নয়ন লক্ষ্যমাত্রা (এসডিজি) শিশু শ্রমের অবসানের জন্য একটি নতুন প্রতিশ্রুতি অন্তর্ভুক্ত করে, যাতে ২০২৫ সালের মধ্যে… Continue reading শিশুশ্রম প্রতিরোধে কুরআনের নির্দেশনা
Category: Articles
সালাত শব্দের সঠিক বিশ্লেষণ ও বাস্তবায়ন
বিসমিল্লাহির রহমানির রহিম “সালাত” শব্দটির আদি মূল (Prime Root) হচ্ছে “সল” (সোয়াদ-লাম), আর ত্রিআক্ষরিক মূল (Triliteral Root) হচ্ছে “সলাল” (সোয়াদ-লাম-লাম) /(صلل) যার অর্থ “অনুসরণ করা/Follow, যোগাযোগ করা/Communicate, সংলগ্ন থাকা/Adhere, সংযুক্ত করা/Link/Connect/Attach, সম্পর্ক করা/Make Relationship, নিজের মতে মত করানো/Persuade, দেখভাল করা/আলোচনা করা/Deal, সাক্ষাৎ করা/Meet, নিকটে এগিয়ে যাওয়া/Approach, সহায়তা করা/Support, দায়বদ্ধ হওয়া/Be Committed, সেবা দেয়া/Serve। প্রসঙ্গতঃ “সালাত”… Continue reading সালাত শব্দের সঠিক বিশ্লেষণ ও বাস্তবায়ন
সমুদ্র ও কুরআন
আজ ৮ জুন বিশ্ব মহাসাগর দিবস। এই প্রেক্ষিতে সমুদ্রের সাথে সম্পর্কিত আয়াতসমূহের শিক্ষা চর্চার উদ্দেশ্যে ‘বাহার’ (সমুদ্র) শব্দ সম্বলিত আয়াতসমূহের (৩৯টি আয়াত) অনুবাদ নিম্নে উল্লেখ করা হলো: ২:৫০ :: আর (স্মরণ করো) যখন তোমাদের (বানী ইসরাইলের) জন্য আমি সমুদ্রকে বিভক্ত করেছিলাম, অতঃপর তোমাদেরকে নাজাত দিয়েছিলাম এবং ফির‘আউন দলকে ডুবিয়ে দিয়েছিলাম, আর তোমরা দেখছিলে। ২:১৬৪ ::… Continue reading সমুদ্র ও কুরআন
Permanent Values
by G.A. Parwez In the Quran, in Al-Baqarah verse 41, Allah says: “Do not trade my revelations of great value for something which is cheap.” If you see someone in the Bazaar who is selling a gold ring worth 100 pounds for 10 pounds, your first thought will be that the ring does not belong… Continue reading Permanent Values
সংখ্যাগুরু সঠিক বেঠিকের মানদন্ড নয়
এক ব্যক্তি আল্লাহর কাছে ফরিয়াদ করছিলেন: ‘হে-আল্লাহ! আমাকে আপনার সংখ্যালঘুদের মধ্যে গন্য করে নিন, হে-আল্লাহ! আমাকে আপনার অল্পসংখ্যক লোকের মাঝে শামিল করে নিন।’ একথা শুনে হযরত উমর রা. তাকে জিজ্ঞেস করলেন: ‘তুমি এই দো’আ কোথা থেকে শিখেছো?’ উত্তরে সেই ব্যক্তি বললো- ‘আল্লাহর ক্বোরআন থেকে। আল্লাহ কুরআনে বলেছেন, ‘এবং আমার বান্দাদের মধ্যে অল্পসংখ্যকই কৃতজ্ঞ।’ (৩৪:১৩) উত্তর… Continue reading সংখ্যাগুরু সঠিক বেঠিকের মানদন্ড নয়
গণকমিশনের শ্বেতপত্র – উগ্রবাদী মতবাদ ও সাম্প্রদায়িক ওয়াজকারী ধর্ম ব্যবসায়ীদের তালিকা
বাংলাদেশে ধর্ম ব্যবসায়ীদের বিরুদ্ধে একটি গুরুত্বপুর্ণ মাইলফলক
বাংলা ভাষায় কুরআনের অনুবাদ ইতিহাস – কোন অনুবাদ কোন সালে প্রকাশিত?
বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের প্রাচীন যুগের শেষ দিকে আবির্ভূত মুসলিম কবি শাহ মুহম্মদ সগীর সর্বপ্রথম কোরআনের সুরা কাব্যভাষায় অনুবাদ করেন। গিরিশচন্দ্র সেন প্রথম পূর্ণাঙ্গভাবে পবিত্র কোরআন অনুবাদ করলেও তাঁর আমলেই তাঁর আগে বিচ্ছিন্ন অনেক অনুবাদের ঘটনা ঘটেছে।
114. সূরা নাস
১১৪:১ক্বুল = বলো। আউযু = আমি আশ্রয় চাই। বিরব্বিন্নাছি = মানুষের রবের (= সৃষ্টিকর্তা, পালনকর্তা, প্রার্থনা পূরণকর্তা ও বিধানদাতার) কাছে। বলো, আমি আশ্রয় চাই মানুষের রবের (= সৃষ্টিকর্তা, পালনকর্তা, প্রার্থনা পূরণকর্তা ও বিধানদাতার) কাছে। ১১৪:২মালিকিন্নাছি = মানুষের মালিকের/ অধিপতির কাছে। মানুষের অধিপতির কাছে। ১১৪:৩ইলাহিন্নাছি = মানুষের ইলাহের কাছে। মানুষের ইলাহের কাছে। ১১৪:৪মিন শাররিল ওয়াসওয়াসিল খান্নাছি… Continue reading 114. সূরা নাস
113. সুরা ফালাক্ব
১১৩:১ক্বুল = বলো। আউযু = আমি আশ্রয় চাই। বিরব্বিল ফালাক্বি = ঊষার রবের কাছে। বলো, ‘আমি আশ্রয় চাই ঊষার রবের কাছে। ১১৩:২মিন শাররি মা খালাক্বা = তাঁর সৃষ্টির অনিষ্ট থেকে। তাঁর সৃষ্টির অনিষ্ট থেকে। ১১৩:৩ওয়া মিন শাররি গাছিক্বিন = আর অন্ধকারকারী রাতের অনিষ্ট থেকে। ইযা ওয়াক্বাবা = যখন উহা আচ্ছন্ন হয়। আর অন্ধকারকারী রাতের অনিষ্ট… Continue reading 113. সুরা ফালাক্ব
112. সূরা ইখলাস
১১২:১ক্বুল = বলো। হুয়াল্লাহু = তিনি আল্লাহ। আহাদুন = আহাদ/ একজনই। বলো, ‘তিনি আল্লাহ, আহাদ/ একজনই। ১১২:২আল্লাহুস সামাদু = আল্লাহ সামাদ/ কারো প্রতি মুখাপেক্ষী নন কিন্তু সবাই তাঁর মুখাপেক্ষী। আল্লাহ সামাদ/ কারো প্রতি মুখাপেক্ষী নন কিন্তু সবাই তাঁর মুখাপেক্ষী। ১১২:৩লাম ইয়ালিদ = তিনি কাউকে জন্ম দেন না। ওয়া লাম ইঊলাদ = আর তাঁকেও কেউ জন্ম… Continue reading 112. সূরা ইখলাস