ইক্বরার লক্ষ্য হলো বর্তমান ও ভবিষ্যত প্রজন্মের জন্য স্রষ্টার ঐশী বাণীর সমন্বিত অধ্যয়ন ও সার্বজনীন প্রয়োগের জন্য জ্ঞানদীপ্ত অনুশীলন।
উদ্দেশ্য
ইক্বরার উদ্দেশ্য হলো কুরআনের বাণীর উত্তরোত্তর সমৃদ্ধ অনুধাবনের জন্য টেকসই ভিত্তি প্রস্তুত করা এবং জীবন ও সমাজের প্রায়োগিকতার জন্য প্রয়োজনীয় জ্ঞানভিত্তিক ফ্রেমওয়ার্ক বা কাঠামো নির্মাণ।
প্রকাশিত বইসমূহ
আর্দা বিরাজ নামা ও হাদিসের মিরাজ
আদ্রা বিরাজ নামা (Adra Viraj Namag) বা `আদ্রা বিরাজের কিতাব' সাসানি যুগের একটি জরথুষ্ট্রীয় ধর্মীয় গ্রন্থ। এটি মূলত মধ্য ফার্সি ভাষায় লেখা হয়েছিল সম্ভবত রাজা প্রথম আরদাশির শাসনামলে (২২৬-২৪০ খ্রিস্টাব্দ)। আবেস্তায় এই ঘটনার উল্লেখ আছে। পরবর্তীতে লিখিত আকারে পাওয়া যায় ট্যাবলেট আকারে / চারকোনা পোড়া মাটির উপর লিখিত আকারে। সেগুলোকে একত্র করে আর্দা বিরাফ/ বিরাজ নামা আকারে আলাদা গ্রন্থ হিসেবে প্রকাশ করা হয়।
আদ্রা বিরাজ নামার কপি
এটি একটি জরথুস্ট্রিয়ান ধর্মযাজক আরদা ভিরাজের পরকালে স্বর্গ নরক ভ্রমন যাত্রার বর্ণনা দেয়।
বইটি পাঁচটি বিভাগে বিভক্ত: ভূমিকা, স্বর্গে যাত্রা, স্বর্গ, নরক এবং একটি উপসংহার। এর পাঠ্যটি দান্তের ডিভাইন কমেডি এবং বুক অফ রিভিলেশন (নিউ টেস্টামেন্ট) এর সাথে তুলনীয় যা মানবতার উপলব্ধির বাইরে একটি অতিপ্রাকৃত জগতের প্রকৃতিকে বর্ণনা করে।
আরদা বিরাজ (‘ধার্মিক নায়ক’) গল্পের মূল চরিত্র। ইরানের ভূখণ্ড বিভ্রান্ত ও বিদেশী ধর্মের উপস্থিতিতে সমস্যায় পড়ার পর, জরথুষ্ট্রীয় ধর্মের সত্যতা যাচাই করার জন্য পরবর্তী পৃথিবীতে যাত্রা করার জন্য তাকে তার ধার্মিকতার জন্য বেছে নেওয়া হয়েছিল।
বিরাজ ওয়াইন এবং হ্যালুসিনোজেন 'ম্যাং' পান করেন, যার পরে তার আত্মা - একজন প্রধান দেবদূত বাহমনের সাথে - পরবর্তী পৃথিবীতে ভ্রমণ করেন যেখানে তাকে ডেন, একজন সুন্দরী মহিলা, যিনি তার বিশ্বাস এবং গুণের প্রতিনিধিত্ব করেন …
বুরাক এসেছে ফার্সি বুরগ থেকে। চিত্রে বুরগে আরোহন করে ভ্রমণের দৃশ্য
চিনভাত-সেতু (সিরাত) অতিক্রম করে, তারপরে তাকে স্টার ট্র্যাক, মুন ট্র্যাক এবং সান ট্র্যাকের মাধ্যমে 'স্রোশ, ধার্মিক এবং আদর, ফেরেশতা' দ্বারা পরিচালিত হয় - স্বর্গের বাইরের স্থানগুলি সদাচারীদের জন্য সংরক্ষিত যারা তবুও ব্যর্থ হয়েছে। জরথুষ্ট্রীয় নিয়ম মেনে…
তারপর ভিরাজ অবশেষে তার দেবতা আহুরা মাজদার কাছে পৌঁছায়, তাকে ৭ম আকাশে সিংহাসনে বসে থাকতে দেখে। আহুরা মাজদা তাকে জান্নাত এবং এর বাসিন্দারা, আশীর্বাদের (আহলাভ) আত্মা দেখায়। প্রতিটি ব্যক্তিকে যোদ্ধা, কৃষিবিদ, রাখাল বা অন্যান্য পেশা হিসাবে পৃথিবীতে তিনি যে জীবনযাপন করেছিলেন তার একটি আদর্শ সংস্করণ যাপন করার বর্ণনা দেওয়া হয়েছে। তার পথপ্রদর্শকদের সাথে সে তখন নরকে নেমে আসে দুষ্টদের কষ্ট দেখানোর জন্য…
তার স্বপ্নদর্শী যাত্রা শেষ করার পর, ভিরাজকে আহুরা মাজদা বলে যে জরথুষ্ট্রীয় বিশ্বাস এবং আচার-অনুষ্ঠানই জীবনের একমাত্র সত্যিকার উপায় এবং তাদের সমৃদ্ধি এবং প্রতিকূলতা উভয় ক্ষেত্রেই সংরক্ষণ করা উচিত। এবং মানুষকে অবশ্যই দিনে পাঁচ ওয়াক্ত নামাজ পড়তে হবে।
মিরাজের গল্প
মুহাম্মদের স্বর্গীয় রাত্রি যাত্রার পুরো ঘটনাটি দুটি খুব দীর্ঘ হাদীসে বিশদভাবে উল্লেখ করা হয়েছে (সহীহ আল-বুখারিতে মালিক বিন সাসা বর্ণনা করেছেন, খণ্ড ৪, বই ৫৪, হাদিস নম্বর ৪২৯ এবং আনাস বি মালিক কর্তৃক সহীহ মুসলিম, বই ১, সংখ্যা ৩০৯)।
এখানে কাহিনীটির একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ রয়েছে:
যাত্রাটি এমন এক সময়ে শুরু হয় যখন মুহাম্মদ মসজিদ আল-হারামে ছিলেন, যখন প্রধান দূত জিব্রাইল তাঁর কাছে এসেছিলেন এবং বুরাককে নিয়ে এসেছিলেন, যা নবীদের ঐতিহ্যবাহী স্বর্গীয় ঘোড়া। বুরাক মুহাম্মদকে জেরুজালেমের 'দূরতম মসজিদ' মসজিদ আল আকসায় নিয়ে যায়। মুহাম্মদ নামলেন, বুরাককে মসজিদুল আকসায় নিয়ে যান এবং সমস্ত নবীদের সাথে একটি নামাযের নেতৃত্ব দেন, যেখানে আল্লাহর নির্দেশে তাকে জিব্রাইল দ্বারা পরীক্ষা করেন।
এটি আনাস বি. মালিক যে মুহাম্মদ বলেছেন: “জিব্রাইল আমার জন্য একটি মদের পাত্র এবং দুধের একটি পাত্র এনেছিল এবং আমি দুধ বেছে নিয়েছিলাম (উল্লেখ্য যে বিরাজ তার আরোহণ শুরু করেছিলেন, বিপরীতে, ওয়াইন পান করার পর)। জিব্রাইল (আঃ) বললেনঃ তুমি ফিতরা (স্বাভাবিক প্রবৃত্তি) পছন্দ করেছ। মুহাম্মদের মক্কা থেকে জেরুজালেম ভ্রমণের এই অংশটিকে ইসরা বলা হয়।
যাত্রার দ্বিতীয় অংশে, মিরাজ (একটি আরবি শব্দ যার অর্থ "মই"), বুরাক তাকে স্বর্গে নিয়ে যান, যেখানে তিনি জিব্ররাইলের সাথে ভ্রমণ করেন; স্বর্গের সাতটি স্তরের প্রতিটিতে, তিনি আব্রাহাম, মূসা, জন ব্যাপ্টিস্ট এবং যীশুর মতো পূর্ববর্তী নবীদের সাথে দেখা করেন এবং কথা বলেন। তারপর, মুহাম্মদ জান্নাত এবং জাহান্নাম পরিদর্শন করার সাথে সাথে, তাকে বাইত-আল-মামুর এবং তারপরে সিদরাত আল-মুন্তাহাতে নিয়ে যাওয়া হয় - সপ্তম আসমানের একটি পবিত্র গাছ যা এমনকি জিব্রাইলকেও যেতে দেওয়া হয় না।
তারপরে মুহাম্মদ একাই আল্লাহর সাথে দেখা করার জন্য তার যাত্রা চালিয়ে যান এবং তাকে একটি সিংহাসনে বসে থাকতে দেখেন, যিনি তাকে নির্দেশ দেন যে মুসলমানদের দিনে ৫০ বার প্রার্থনা করতে হবে। যাইহোক, মুহাম্মদের পৃথিবীতে ফেরার পথে, মূসা তাকে মানুষের জন্য একটি অতিরিক্ত বোঝা হিসাবে বিবেচনা করে আল্লাহর কাছে ছাড় চাইতে অনুরোধ করেন; মুহাম্মদ মূসা এবং আল্লাহর কাছে ৯ বার যান, যতক্ষণ না এটি শেষ পর্যন্ত দিনে ৫ বার কমে যায়।
সুন্নি এবং মূলধারার ইসলামের অন্তর্গত অন্যান্য গোষ্ঠী বিশ্বাস করে যে মুহাম্মদের রাতের আরোহন - ইসরা এবং মিরাজ - শারীরিক কিন্তু আধ্যাত্মিক ছিল, যদিও ইসলামিক রহস্যবাদের সাথে সম্পর্কিত অনেক সম্প্রদায় এবং শাখা এটিকে অভৌতিক পরিবেশের মাধ্যমে শরীরের বাইরের অভিজ্ঞতা বলে ব্যাখ্যা করে।
"আপনি যদি বুখারিতে বর্ণিত দীর্ঘতম গল্পটি অধ্যয়ন করেন, সেখানে আপনি মুহাম্মাদকে ষষ্ঠ এবং সপ্তম আসমানের মধ্যে, মুসা এবং আল্লাহর মধ্যে অসংখ্যবার আরোহণ ও অবতরণ করতে দেখতে পাবেন, প্রার্থনার সংখ্যায় যতটা সম্ভব ছাড় পাওয়ার চেষ্টা করছেন। আল্লাহ এবং মুহাম্মদের মধ্যে এই দর কষাকষি, যা মূসা দ্বারা তত্ত্বাবধান করা হয়েছিল, "মিরাজের রাত" উদযাপনের সময় বছরে অন্তত একবার জনসাধারণের কাছে স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়। শ্রোতাদের জন্য দেওয়া বার্তাটি সহজ এবং বহুঈশ্বরবাদী: “যদি এটি আপনার পক্ষে মুহাম্মদের দর কষাকষি না করত, তাহলে আপনি দিনে ৫০ বার প্রার্থনা করতেন (প্রতি ২৮ মিনিটে একটি সেশন, দিন ও রাতে); এবং তুমি খুব কষ্ট পাবে।" এই গল্পটি মূলত একজন ইহুদি দ্বারা মুহাম্মদের বুদ্ধিমত্তাকে অপমান করার জন্য এবং মূসাকে মহিমান্বিত করার জন্য তৈরি করা হয়েছিল কিনা, এটিকে মুহাম্মাদানরা তাদের নবীর করুণার প্রশংসা করার জন্য (আল্লাহর চেয়েও বেশি করুণাময়!), এবং তাঁর ক্ষমতার প্রতি তাদের বিশ্বাসকে ন্যায্যতা দেওয়ার জন্য গ্রহণ করেছেন। তাদের পক্ষে আল্লাহর সাথে মধ্যস্থতা এবং আলোচনা। বুখারি সহ এই গল্পের প্রতিবেদক এবং সংগ্রাহকরা ছিলেন নবী মুহাম্মদ এবং তাঁর একেশ্বরবাদী বার্তার প্রাচীন শত্রু। দেখুন 2:285; 3:159; 6:112; 68:42।" (20:41, কুরআন: একটি সংস্কারবাদী অনুবাদ)
উমাইয়া ও আব্বাসী সময়ে এই বানোয়াট হাদীসগুলোর জন্ম দেওয়া হয়েছে পারস্যদের মিথকে ইসলামী লেবাস দেওয়ার নামে যেমন নতুন ইসলামের শাসনে আগত পারস্যদের কল্পনা ও অন্তরকে কনভার্ট করার জন্য
একটি প্রশ্ন ও উত্তর
আরদা বিরাজের বইটি ৯ম থেকে ১০ম শতাব্দীতে রচিত হয়েছে। এটা কিভাবে মিরাজের সপ্তম শতাব্দীর আরব বর্ণনাকে প্রভাবিত করবে? কেন সিরা এই ফার্সি গল্পটিকে চূড়ান্ত আকারে সংকলিত করার সময় প্রভাবিত করতে পারে না?
উত্তর: আরদা বিরাজ-নামাগ (ভিরাজের গল্প) মূলত মধ্য ফার্সি ভাষায় লেখা একটি জরথুষ্ট্রীয় পাঠ্য। এটি ধারাবাহিকভাবে সংশোধিত হয়েছে এবং ৯ম থেকে ১০ম শতাব্দী পর্যন্ত এটির নির্দিষ্ট রূপ ধারণ করেনি। তবুও গল্পটিকে একই ধরনের মোটিফ এবং বিশদ বিবরণ সহ দূরদর্শী বিবরণের একটি ঐতিহ্যের ধারাবাহিকতা হিসাবে বিবেচনা করা যেতে পারে, যার মধ্যে প্রাচীনতমটি বর্তমান ইরানে জরথুষ্ট্রীয় মহাযাজক কিরদিরের তৃতীয় শতাব্দীর শিলালিপিতে পাওয়া যায়।
তদুপরি, অত্যধিক সমৃদ্ধ চিত্রাবলী এবং জরথুষ্ট্রীয় রূপক যেখানে গল্পটি স্বর্গ এবং বিদেহী আত্মার জগতের মধ্য দিয়ে ধার্মিক বিরাজের ভ্রমনকে বর্ণনা করে গল্পটিকে খুব প্রাচীন এবং জন্মগতভাবে খুব ফার্সি করে তোলে। এইভাবে বিশ্বাস করার ভালো কারণ রয়েছে যে, অনেক জরথুষ্ট্রীয় গল্পের মতো, বিরাজের গল্পটিও অনেক পুরোনো এবং এটি একটি পুনঃবর্ণিত গল্প যা সাসানিদের যুগে, রাজা আরদাশির প্রথম (খ্রিষ্টাব্দ ২২৬-২৪০) এর শাসনামলে নিজেকে সেট করে। বিজ্ঞাপন). অন্যদিকে, যদিও মুসলিম ঐতিহ্যে ‘মিরাজ’ কাহিনী কথিত প্রাচীনতম উৎস হলেন ৮ম শতাব্দীর একজন পেশাদার গল্পকার ইবনে ইসহাক, তার মূল কাজটি তার মূল ট্রান্সমিটারের কাজের সাথে হারিয়ে গেছে।
এছাড়াও, তার নিজস্ব সূত্রগুলি - তৃতীয় ব্যক্তির মাধ্যমে বর্ণনা করা হয়েছে এবং কখনও কখনও যাচাইকরণের অভাব রয়েছে - হয় আমাদের অজানা বা পরিচয় গোপন করেছে৷ এই আখ্যানের সাথে স্থায়িত্বের অভাবটি প্রাচীনতম বিদ্যমান ঐতিহাসিক উৎসগুলির মধ্যে স্পষ্ট। তারপর 'মিরাজের’ কাহিনীর 'প্রকৃত' প্রথমতম সংস্করণগুলি ৯ম - ১০ম শতাব্দীর তারিখ থেকে, অর্থাৎ 'কাকতালীয়ভাবে', সেই সময় থেকে যখন আরদা বিরাজ-নামাগ তার নির্দিষ্ট রূপ গ্রহণ করেছিল।
এই পর্যবেক্ষণটি গুরুত্বপূর্ণ কারণ এটি জরথুস্ত্রপন্থী আব্বাসীয় রাজবংশের (৭৫০-১২৫৮ খ্রিস্টাব্দ) একটি নির্দিষ্ট সময়ের সাথে মিলে যায় - যেটি পারস্য আমলাদের উপর নির্ভরতা এবং পারস্যের রীতিনীতি গ্রহণের দ্বারা বিখ্যাতভাবে চিহ্নিত হয়েছিল - যখন মুসলিম ঐতিহ্যগুলি জরথুষ্ট্রীয়দের দ্বারা ব্যাপকভাবে প্রভাবিত হয়েছিল। ঐতিহ্য এটি ব্যাখ্যা করে বলে মনে হয়, যদিও ভূমধ্যসাগরীয় প্রাচীনত্বের অনেক সম্প্রদায়ের কাছে এই গল্পের কিছু সংস্করণ ছিল, পারস্যের প্রাচীনত্বের সংস্করণটি ঐতিহ্যগত মুসলিম সংস্করণের সাথে তার সাদৃশ্যে অনন্য।
যেমনটি আমরা অন্যত্র আমাদের গবেষণায় উল্লেখ করেছি, নাইট জার্নির জনপ্রিয় গল্পটি মূলে কুরআন বহির্ভূত এবং বিষয়বস্তুতে কোরআনবিরোধী। বর্তমান নিবন্ধটি প্রকাশ করে যে গল্পটির সবচেয়ে সম্ভাব্য শিকড় রয়েছে বিরাজের জরাস্ট্রিয়ান বইতে। এছাড়াও, প্রাচীন নবীদের সাথে তাঁর সাক্ষাতের আগে একটি উচ্চ পর্বতে যীশুর উজ্জ্বল রূপান্তর সম্পর্কিত খ্রিস্টান ঐতিহ্য সহ অন্যান্য উৎসের পরামর্শ দেওয়া হয়েছে (ম্যাথু 17:1-9, মার্ক 9:2-8, লুক 9:28-36 ) এবং ইহুদিদের কিংবদন্তি ইসাইয়া (ইশাইয়া, 7-11) এবং মূসার সাত আসমানে আরোহন এবং জান্নাত ও নরক পরিদর্শন সংক্রান্ত।
১৯৭১ সালে একটি স্বাধীন রাষ্ট্র হিসেবে বাংলাদেশের অভ্যুদয়ের জন্য ‘স্বাধীনতার ঘোষণাপত্রে’ যে মূলনীতিসমূহ বাস্তবায়নের অঙ্গীকার ব্যক্ত করা হয়েছে এবং ২০২৪ সালে ফ্যাসিস্ট সরকারের পতন পরবর্তী নতুন রাজনৈতিক বন্দোবস্তের জন্য যে সাংবিধানিক ও রাষ্ট্রীয় মূলনীতি ‘সংবিধান সংস্কার কমিশন’ কর্তৃক পেশ করা হয়েছে তাতে অন্যতম তিনটি মূলনীতি হলো, ‘সাম্য, মানবিক মর্যাদা ও সামাজিক ন্যায়বিচার’। বস্তুত এই মূলনীতিসমূহ […]
নাসর হামিদ আবু যায়েদ: এক মুক্তচিন্তার কুরআন গবেষকের জীবনচিত্র পূর্ণ নাম: নাসর হামিদ আবু যায়েদ (Nasr Hamid Abu Zayd)জন্ম: ১০ জুলাই ১৯৪৩, তানতা, মিসরমৃত্যু: ৫ জুলাই ২০১০, কায়রো, মিসরপরিচয়: কুরআন গবেষক, সাহিত্য সমালোচক, ধর্মতাত্ত্বিক ও মুক্তচিন্তার ইসলামী চিন্তাবিদ 🎓 শিক্ষা ও পেশাজীবন নাসর হামিদ আবু যায়েদ কায়রো বিশ্ববিদ্যালয়ে আরবি ভাষা ও ইসলামি শিক্ষায় উচ্চশিক্ষা গ্রহণ […]
In this interview, the host discuss with Dr. Munther Younes of Cornell University to discuss his research on the transmission and evolution of the Qur'anic text. Dr. Younes is Reis Senior Lecturer of Arabic Language and Linguistics at Cornell University and a renowned expert in the Arabic language. They discuss the Arabic of the Qur'an, […]
আর রহমান দয়াময় সত্তা আল্লামাল ক্বুরআন তিনি শিক্ষা দিয়েছেন পঠন ক্ষমতা খালাক্বাল ইনসান তিনি সৃষ্টি করেছেন মানুষ আল্লামাহুল বায়ান তিনি তাকে শিক্ষা দিয়েছেন স্পষ্টভাবে বিবৃত করার ভাষা। - সুরা আর-রাহমান, আয়াত ১-৪ সুরা আর-রাহমান কুরআনের ৫৫তম সুরা এবং মুসলিমদের মধ্যে অন্যতম জনপ্রিয় একটি সুরা। এই সুরার সুচনায় আমরা মানুষের পাঠ করার ক্ষমতা এবং কথা বলার […]
The concept of fractals in the Quran can be explored through the lens of recurring patterns in nature, self-similarity, and divine order. While the Quran does not explicitly mention "fractals" (a term coined in modern mathematics), it frequently describes natural patterns that align with fractal geometry, reinforcing the idea of a unified and recursive design […]
Did you think Siyam صيام was only for "Muslims" who don't eat and drink for 30 days? Think again. This video explore 'Mominoon مؤمنون' and 'Al-lazina Amanoo الذين آمنوا'—and see how these terms fit in with Siyam. This is an exercise in understanding an action through knowing its doers. Major Take Away Siyam is an […]