কুরআনান আ'জাবান

বিস্ময়কর কুরআন

শব্দার্থ ভিত্তিক বাংলা অনুবাদ, তৈয়াবুর রহমান গোপালগঞ্জী

Quranan Ajaban Cover

109. সূরা কাফিরূন

হে আমার প্রভু, আপনার কাছে আশ্রয় চাই শয়তানের কুমন্ত্রণা থেকে, আশ্রয় চাই এর উপস্থিতি থেকে। পরম করুনাময় ও অসীম দয়ালু সর্বশক্তিমানের নামে।

১০৯:১
ক্বুল = বল। ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূনা = হে কাফিরগণ/ অবিশ্বাসীগণ।

বলো, ‘হে কাফিরগণ/ অবিশ্বাসীগণ।

১০৯:২
লা আ’বুদু মা তা’বুদূনা = আমি তাদের ইবাদাত/ দাসত্ব করি না তোমরা যাদের ইবাদাত/ দাসত্ব কর।

আমি তাদের ইবাদাত/ দাসত্ব করি না তোমরা যাদের ইবাদাত/ দাসত্ব কর।

১০৯:৩
ওয়া লা আনতুম আবিদূনা মা আ’বুদু = আর তোমরা তাঁর ইবাদাতকারী/ দাসত্বকারী নও আমি যাঁর ইবাদাত/ দাসত্ব করি।

আর তোমরা তাঁর ইবাদাতকারী/ দাসত্বকারী নও আমি যাঁর ইবাদাত/ দাসত্ব করি।

১০৯:৪
ওয়া লা আনা আবিদুম মা আবাত্তুম = আর আমি তাদের ইবাদাতকারী/ দাসত্বকারী নই তোমরা যাদের ইবাদাত/ দাসত্ব করেছো।

আর আমি তাদের ইবাদাতকারী/ দাসত্বকারী নই তোমরা যাদের ইবাদাত/ দাসত্ব করেছো।

১০৯:৫
ওয়া লা আনতুম আবিদূনা মা আ’বুদু = আর তোমরা তাঁর ইবাদাতকারী/ দাসত্বকারী নও আমি যাঁর ইবাদাত/ দাসত্ব করি।

আর তোমরা তাঁর ইবাদাতকারী/ দাসত্বকারী নও আমি যাঁর ইবাদাত/ দাসত্ব করি।

১০৯:৬
লাকুম দ্বীনুকুম = তোমাদের জন্য তোমাদের দ্বীন/ জীবনব্যবস্থা। ওয়া লিয়া দ্বীনি = আর আমার জন্য আমার দ্বীন/ জীবনব্যবস্থা।

তোমাদের জন্য তোমাদের দ্বীন/ জীবনব্যবস্থা আর আমার জন্য আমার দ্বীন/ জীবনব্যবস্থা।