কুরআনান আজাবান

তৈয়াবুর রহমান গোপালগঞ্জী

Quranan Ajaban Cover

083. সূরা মুতাফফিফীন

হে আমার প্রভু, আপনার কাছে আশ্রয় চাই শয়তানের কুমন্ত্রণা থেকে, আশ্রয় চাই এর উপস্থিতি থেকে। পরম করুনাময় ও অসীম দয়ালু সর্বশক্তিমানের নামে।

৮৩:১
ওয়ালুল লিল মুতাফফিফীনা = ঠকবাজদের জন্য দুর্ভোগ।

ঠকবাজদের জন্য দুর্ভোগ।

৮৩:২
আল্লাযীনা = যারা। ইযাকতালূ আলান্নাছি = এমন যে, যখন তারা মানুষের থেকে মেপে নেয়। ইয়াছতাওফূনা = তখন তারা পুরো নেয়।

যারা এমন যে, যখন তারা মানুষের থেকে মেপে নেয়, তখন তারা পুরো নেয়।

৮৩:৩
ওয়া = আর। ইযা কালূহুম = যখন তারা তাদেরকে মেপে দেয়। আও = অথবা। ওয়াযানূহুম = তাদেরকে ওযন করে দেয়। ইউখছিরূনা = তখন তারা তাদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করে।

আর যখন তারা তাদেরকে মেপে দেয় অথবা তাদেরকে ওযন করে দেয়, তখন তারা তাদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করে।

৮৩:৪
আলা ইয়াযুন্নু উলায়িকা = উহারা কি অনুমান করে না। আন্নাহুম মাবউছূনা = যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।

উহারা কি অনুমান করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে?

৮৩:৫
লিইয়াওমিন আযীমিন = এক মহাদিবসে।

এক মহাদিবসে।

৮৩:৬
ইয়াওমা = যেদিন। ইয়াক্বূমুন্নাছু = মানুষ কিয়াম করবে/ দাঁড়াবে। লিরব্বিল আলামীনা = রব্বুল আলামীনের সামনে।

যেদিন মানুষ কিয়াম করবে/ দাঁড়াবে রব্বুল আলামীনের সামনে।

৮৩:৭
কাল্লা = কখনো না। ইন্না = নিশ্চয়। কিতাবাল ফুজ্জারি = পাপীদের কিতাব/ আমলনামা। লাফী সিজ্জীনিন = সিজ্জীনে আছে।

কখনো না। নিশ্চয় পাপীদের কিতাব/ আমলনামা সিজ্জীনে আছে।

৮৩:৮
ওয়া মা আদরাকা মা সিজ্জীনুন = আর তুমি কী জান, সিজ্জীন কী?

আর তুমি কী জান, সিজ্জীন কী?

৮৩:৯
কিতাবুম মারক্বূমুন = চিহ্নিত কিতাব/ আমলনামা।

চিহ্নিত কিতাব/ আমলনামা।

৮৩:১০
ওয়ায়লুইঁ ইয়াওমায়িযিল লিল মুকাযযিবীনা = দুর্ভোগ সেদিন মিথ্যা সাব্যস্তকারীদের জন্য।

দুর্ভোগ সেদিন মিথ্যা সাব্যস্তকারীদের জন্য।

৮৩:১১
আল্লাযীনা = যারা। ইউকাযযিবূনা বিইয়াওমিদ দ্বীনি = ইয়াওমুদ দ্বীনকে/ বিচার দিবসকে মিথ্যা সাব্যস্ত করে।

যারা ইয়াওমুদ দ্বীনকে/ বিচার দিবসকে মিথ্যা সাব্যস্ত করে।

৮৩:১২
ওয়া মা ইউকাযযিবু বিহী = আর কেউ উহাকে মিথ্যা সাব্যস্ত করে না। ইল্লা কুল্লু মু’তাদিন আছীমিন = প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপী ছাড়া।

আর কেউ উহাকে মিথ্যা সাব্যস্ত করে না প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপী ছাড়া।

৮৩:১৩
ইযা তুতলা আলাইহি আয়াতুনা = যখন তিলাওয়াত/ পাঠ করা হয় তার সামনে আমাদের আয়াতসমূহ। ক্বলা = তখন সে বলে। আছাত্বীরুল আওয়ালীনা = এসব আগের কালের লোকদের উপকথা।

যখন তিলাওয়াত/ পাঠ করা হয় তার সামনে আমাদের আয়াতসমূহ, তখন সে বলে, ‘এসব আগের কালের লোকদের উপকথা’।

৮৩:১৪
কাল্লা = কখনো না। বাল = বরং। রনা আলা ক্বুলূবিহিম = তাদের কলবসমূহের উপর মরিচা পড়েছে। মা কানূ ইয়াকছিবূনা = তারা যা (= যে পাপ) উপার্জন করেছিল উহার মাধ্যমে।

কখনো না। বরং তাদের কলবসমূহের উপর মরিচা পড়েছে, তারা যা (= যে পাপ) উপার্জন করেছিল উহার মাধ্যমে।

৮৩:১৫
কাল্লা = কখনো না। ইন্নাহুম = নিশ্চয় তারা। আর রব্বিহিম = তাদের রবের থেকে। ইয়াওমায়িযিন = সেদিন। লামাহজূবূনা = মাহজুব/ হিজাবের অন্তরালে থেকে যাবে।

কখনো না। নিশ্চয় তারা তাদের রবের থেকে (= রবের আলোক ও অনুগ্রহ থেকে) সেদিন মাহজূব/ হিজাবের অন্তরালে থেকে যাবে।

৮৩:১৬
ছুম্মা = তারপর। ইন্নাহুম = নিশ্চয় তারা। লাসলুল জাহীমি = জাহীমে (= জাহান্নামে) পুড়বেই।

তারপর নিশ্চয় তারা জাহীমে (= জাহান্নামে) পুড়বেই।

৮৩:১৭
ছুম্মা = তারপর। ইউক্বালু = তাদেরকে বলা হবে। হাযাল্লাযী কুনতুম বিহী তুকাযযিবূনা = ইহাই উহা যাহাকে তোমরা মিথ্যা সাব্যস্ত করতে।

তারপর তাদেরকে বলা হবে, ইহাই উহা যাহাকে তোমরা মিথ্যা সাব্যস্ত করতে।

৮৩:১৮
কাল্লা = কখনো না। ইন্না = নিশ্চয়। কিতাবাল আবরারি = সৎকর্মশীলদের কিতাব/ আমলনামা। লাফী ইল্লিয়্যূনা = ইল্লিয়্যূনে থাকবে।

কখনো না। নিশ্চয় সৎকর্মশীলদের কিতাব/ আমলনামা ইল্লিয়্যূনে থাকবে।

৮৩:১৯
ওয়া মা আদরাকা = আর তুমি কী জান। মা ইল্লিয়্যূনা = ইল্লিয়্যূন কী?

আর তুমি কী জান, ইল্লিয়্যূন কী?

৮৩:২০
কিতাবুম মারক্বূমুন = চিহ্নিত কিতাব/ আমলনামা।

চিহ্নিত কিতাব/ আমলনামা।

৮৩:২১
ইয়াশহাদুহুল মুক্বাররবূনা = উহার সাক্ষী থাকছে নিকটবর্তীগণ (= ফেরেশতাগণ)।

উহার সাক্ষী থাকছে নিকটবর্তীগণ (= ফেরেশতাগণ)।

৮৩:২২
ইন্নাল আবরারা = নিশ্চয় সৎকর্মশীলগণ। লাফী নায়ীমিন = নায়ীমে/ নেয়ামতের মধ্যে থাকবে।

নিশ্চয় সৎকর্মশীলগণ নায়ীমে/ নেয়ামতের মধ্যে থাকবে।

৮৩:২৩
আলাল আরায়িকি = উচ্চাসনসমূহের উপর আসীন হয়ে। ইয়ানযুরূনা = তারা লক্ষ্য করবে।

উচ্চাসনসমূহের উপর আসীন হয়ে তারা লক্ষ্য করবে।

৮৩:২৪
তা’রিফূ ফী উজূহিহিম = তুমি তাদের চেহারায়/ মুখমন্ডলে অবলোকন করবে। নাদরাতাম নায়ীমি = নেয়ামতের উজ্জলতা।

তুমি তাদের চেহারায়/ মুখমন্ডলে অবলোকন করবে নেয়ামতের উজ্জলতা।

৮৩:২৫
ইউছক্বাওনা = তাদেরকে পান করানো হবে। মির রাহীক্বিম মাখতূমিন = রাহীকুম মাখতূম/ মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় থেকে।

তাদেরকে পান করানো হবে রাহীকুম মাখতূম/ মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় থেকে।

৮৩:২৬
খিতামুহূ মিছকুন = উহার মোহর হবে মিশকের/ কস্তুরির। ওয়া ফী যালিকা = আর উহার ক্ষেত্রে। ফালইয়াতানাফাছিল মুতানাফিছূনা = প্রতিযোগীগণ প্রতিযোগিতা করুক।

উহার মোহর হবে মিশকের/ কস্তুরির। আর উহার ক্ষেত্রে প্রতিযোগীগণ প্রতিযোগিতা করুক।

৮৩:২৭
ওয়া মিযাজুহু মিন তাসনীমিন = আর উহার মিশ্রণ হবে তাসনীমের।

আর উহার মিশ্রণ হবে তাসনীমের।

৮৩:২৮
আইনাই ইয়াশরাবু বিহাল মুক্বাররবূনা = উহা একটি ঝর্ণা, উহা থেকে পান করবে নিকটবর্তীগণ।

উহা একটি ঝর্ণা, উহা থেকে পান করবে নিকটবর্তীগণ।

৮৩:২৯
ইন্নাল্লাযীনা আযরামূ = নিশ্চয় যারা অপরাধ করেছিল। কানূ মিনাল্লাযীনা আমানূ ইয়াদহাকূনা = তারা তো যারা ঈমান/ বিশ্বাস করেছিল তাদের প্রতি ঠাট্টা-বিদ্রূপ করতো।

নিশ্চয় যারা অপরাধ করেছিল তারা তো যারা ঈমান/ বিশ্বাস করেছিল তাদের প্রতি ঠাট্টা-বিদ্রূপ করতো।

৮৩:৩০
ওয়া ইযা মাররূ বিহিম = আর যখন তারা অতিক্রম করতো তাদের পাশ দিয়ে। ইয়াতাগাযূনা = তখন তারা কটাক্ষ করতো।

আর যখন তারা অতিক্রম করতো তাদের পাশ দিয়ে, তখন তারা কটাক্ষ করতো।

৮৩:৩১
ওয়া ইযানক্বালাবূ = আর যখন তারা ফিরে যেত। ইলা আহলিহিমুনক্বালাবূ = তাদের আহালের/ পরিবার পরিজনের কাছে, তখন তারা ফিরে যেত। ফাকিহীনা = উৎফুল্ল অবস্থায়।

আর যখন তারা ফিরে যেত তাদের আহালের/ পরিবার পরিজনের কাছে, তখন তারা ফিরে যেত উৎফুল্ল অবস্থায়।

৮৩:৩২
ওয়া ইযা রআওহুম = আর যখন তারা তাদেরকে দেখতো। ক্বলূ = তখন তারা বলতো। ইন্না হাউলায়ি = নিশ্চয় এসব লোক। লাদল্লূনা = পথভ্রষ্ট।

আর যখন তারা তাদেরকে দেখতো, তখন তারা বলতো, ‘নিশ্চয় এসব লোক পথভ্রষ্ট।

৮৩:৩৩
ওয়া মা উরছিলু = অথচ তাদেরকে পাঠানো হয়নি। আলাইহিম = তাদের ব্যাপারে। হাফিযীনা = হেফাযতকারী/ তত্ত্বাবধায়কস্বরূপ।

অথচ তাদেরকে পাঠানো হয়নি তাদের ব্যাপারে হেফাযতকারী/ তত্ত্বাবধায়করূপে।

৮৩:৩৪
ফালইয়াওমাল্লাযীনা আমানূ = সুতরাং আজ যারা ঈমান/ বিশ্বাস করেছিল তারা। মিনাল কুফফারি = কাফিরদের সাথে। ইয়াদহাকূনা = ঠাট্টা-বিদ্রূপ করবে।

সুতরাং আজ যারা ঈমান/ বিশ্বাস করেছিল তারা কাফিরদের সাথে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করবে।

৮৩:৩৫
আলাল আরায়িকি = উচ্চাসনসমূহের উপর আসীন হয়ে। ইয়ানযুরূনা = তারা লক্ষ্য করবে।

উচ্চাসনসমূহের উপর আসীন হয়ে তারা লক্ষ্য করবে।

৮৩:৩৬
হাল ছুভভিবাল কুফফারু = কাফিরগণ উহার প্রতিফল পেয়েছে কি। মা কানূ ইয়াফআলূনা = যা তারা করতো।

কাফিরগণ উহার প্রতিফল পেয়েছে কি যা তারা করতো?