৭০:১
ছাআলা ছায়িলুম বিআযাবিও ওয়াক্বিয়িন = প্রশ্নকারী সেই আযাব সম্পর্কে প্রশ্ন করল যা অবশ্যই ঘটবে।
প্রশ্নকারী সেই আযাব সম্পর্কে প্রশ্ন করল যা অবশ্যই ঘটবে।
৭০:২
লিল কাফিরীনা = কাফিরদের জন্য। লাইছা লাহু দাফিউন = যার কোন প্রতিরোধকারী নেই।
কাফিরদের জন্য। যার কোন প্রতিরোধকারী নেই।
৭০:৩
মিনাল্লাহি = আল্লাহর পক্ষ থেকে। যিল মাআরিজি = যিনি মায়ারিজের/ সিঁড়িসমূহের অধিকারী।
আল্লাহর পক্ষ থেকে, যিনি মায়ারিজের/ সিঁড়িসমূহের অধিকারী।
৭০:৪
তা’রুজুল মালায়িকাতু ওয়ার রূহু = ঊর্ধ্বারোহন করবে মালায়েকা/ ফেরেশতারা ও রুহ (জিবরীল)। ইলাইহি = তাঁর দিকে। ফী ইয়াওমিন = এমন এক দিনে। কানা মিক্বদারুহু = যার প্রাকৃতিক আইন অনুযায়ী নির্ধারিত পরিমাণ। খামছীনা আলফা ছানাতিন = পঞ্চাশ হাজার বছর।
ঊর্ধ্বারোহন করবে মালায়েকা/ ফেরেশতারা ও রুহ (জিবরীল) তাঁর দিকে এমন এক দিনে যার প্রাকৃতিক আইন অনুযায়ী নির্ধারিত পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর।
৭০:৫
ফাসবির সবরান জামীলান = সুতরাং সবর কর, সুন্দর সবর।
সুতরাং সবর কর, সুন্দর সবর।
৭০:৬
ইন্নাহু ইয়ারাওনাহু বায়ীদান = নিশ্চয় তারা উহাকে দেখে দূরে।
নিশ্চয় তারা উহাকে দেখে দূরে।
৭০:৭
ওয়া নারাহু ক্বারীবান = আর আমরা উহাকে দেখি নিকটে।
আর আমরা উহাকে দেখি নিকটে।
৭০:৮
ইয়াওমা তাকূনুছ ছামাউ কালমুহলি = সেদিন আকাশ হবে গলিত ধাতুর মত।
সেদিন আকাশ হবে গলিত ধাতুর মত।
৭০:৯
ওয়া তাকূনুল জিবালু কালইহনি = আর পাহাড়সমূহ হবে ধূনা পশমের মত।
আর পাহাড়সমূহ হবে ধূনা পশমের মত।
৭০:১০
ওয়া লা ইয়াছআলু হামীমুন হামীমান = আর বন্ধু বন্ধুকে জিজ্ঞাসা করবে না।
আর বন্ধু বন্ধুকে জিজ্ঞাসা করবে না।
৭০:১১
ইউবাসসরূনাহুম = তাদেরকে (পরস্পরকে) দেখানো হবে। ইয়াওদ্দু মুজরিমু = অপরাধী চাইবে। লাও = যদি। ইয়াফতাদী = ফিদিয়া/ মুক্তিপণ দিতে পারতো। মিন আযাবী = আযাব থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্য। ইয়াওমায়িযিন = সেদিন। বিবানীহি = সন্তানসন্ততি দিয়ে।
তাদেরকে (পরস্পরকে) দেখানো হবে। অপরাধী চাইবে, যদি ফিদিয়া/ মুক্তিপণ দিতে পারতো আযাব থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্য সেদিন সন্তানসন্ততি দিয়ে।
৭০:১২
ওয়া সহিবাতিহী = ও তার বেগম সাহেবাকে দিয়ে। ওয়া আখীহি = ও তার ভাইকে দিয়ে।
ও তার বেগম সাহেবাকে দিয়ে ও তার ভাইকে দিয়ে।
৭০:১৩
ওয়া ফাসীলাতিহী = ও তার গোষ্ঠীকে দিয়ে। আল্লাতী তু’ভীহি = যে তাকে আশ্রয় দেয়।
ও গোষ্ঠীকে দিয়ে, যে তাকে আশ্রয় দেয়।
৭০:১৪
ওয়া মান ফিল আরদি জামীআ = আর পৃথিবীতে যারা আছে তাদের সবাইকে দিয়ে। ছুম্মা ইউনজীহি = তারপর তাকে নাজাত/ মুক্তি দিত।
আর পৃথিবীতে যারা আছে তাদের সবাইকে দিয়ে। তারপর তাকে নাজাত/ মুক্তি দিত।
৭০:১৫
কাল্লা = কক্ষনো নয়। ইন্নাহা লাযা = নিশ্চয় উহা অগ্নিশিখা।
কক্ষনো নয়। নিশ্চয় উহা অগ্নিশিখা।
৭০:১৬
নাযযাআতাল লিশ শাওয়া = চামড়াকে লেহনকারী।
চামড়াকে লেহনকারী।
৭০:১৭
তাদঊ মান আদবারা ওয়া তাওয়াল্লা = উহা তাকে আহবান করে যে পিঠ দেখায় ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
উহা তাকে আহবান করে যে পিঠ দেখায় ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
৭০:১৮
ওয়া জামাআ = আর জমা করেছে। ফাআওআ = তারপর সংরক্ষিত রেখেছে।
আর জমা করেছে তারপর সংরক্ষিত রেখেছে।
৭০:১৯
ইন্নাল ইনছানা খুলিক্বা হালূআন = নিশ্চয় ইনসানকে/ মানুষকে সৃষ্টি করা হয়েছে অস্থিরমনা করে।
নিশ্চয় ইনসানকে/ মানুষকে সৃষ্টি করা হয়েছে অস্থিরমনা করে।
৭০:২০
ইযা = যখন। মাছছাহুশ শাররু = তাকে স্পর্শ করে কোন মন্দ অবস্থা। জাযূআন = তখন সে হাহুতাশ করে।
যখন তাকে স্পর্শ করে কোন মন্দ অবস্থা তখন সে হাহুতাশ করে।
৭০:২১
ওয়া = আর। ইযা = যখন। মাছছাহুল খায়রু = তাকে স্পর্শ করে কোন উত্তম অবস্থা। মানূআন = তখন সে কৃপণ হয়।
আর যখন তাকে স্পর্শ করে কোন উত্তম অবস্থা তখন সে কৃপণ হয়।
৭০:২২
ইল্লাল মুসল্লীনা = মুসল্লীগণ/ সালাতকারীগণ ছাড়া।
মুসল্লীগণ/ সালাতকারীগণ ছাড়া।
৭০:২৩
আল্লাযীনা হুম আলা সলাতিহিম দায়িমূনা = যারা তাদের সালাতের উপর দায়েম/ প্রতিষ্ঠিত থাকে।
যারা তাদের সালাতের উপর দায়েম/ প্রতিষ্ঠিত থাকে।
৭০:২৪
ওয়াল্লাযীনা ফী আমওয়ালিহিম = আর যাদের মালসম্পদে আছে। হাক্বক্বুম মা’লূমুন = সুপরিজ্ঞাত হক্ব/ অধিকার।
আর যাদের মালসম্পদে আছে সুপরিজ্ঞাত হক্ব/ অধিকার।
৭০:২৫
লিছ ছায়িলি ওয়াল মাহরূমি = প্রার্থীদের ও বঞ্চিতদের জন্য।
প্রার্থীদের ও বঞ্চিতদের জন্য।
৭০:২৬
ওয়াল্লাযীনা = আর যারা। ইউসদ্দিক্বূনা = সত্য সাব্যস্ত করে। বিইয়াওমিদ দ্বীনি = ইয়াওমুদ দ্বীনকে/ বিচার দিবসকে।
আর যারা সত্য সাব্যস্ত করে ইয়াওমুদ দ্বীনকে/ বিচার দিবসকে।
৭০:২৭
ওয়াল্লাযীনা হুম মিন আযাবি রব্বিহিম মুশফিক্বূনা = আর যারা তাদের রবের আযাবের প্রসঙ্গে উদ্বিগ্ন থাকে।
আর যারা তাদের রবের আযাবের প্রসঙ্গে উদ্বিগ্ন থাকে।
৭০:২৮
ইন্না = নিশ্চয়। আযাবা রব্বিহিম = তাদের রবের আযাব। গায়রা মা’মূনিন = নিরাপদ নয়।
নিশ্চয় তাদের রবের আযাব নিরাপদ নয়।
৭০:২৯
ওয়াল্লাযীনা হুম = আর যারা। লিফুরূজিহিম = তাদের লজ্জাস্থানসমূহকে। হাফিযূনা = হেফাযতকারী।
আর যারা তাদের লজ্জাস্থানসমূহকে হেফাযতকারী।
৭০:৩০
ইল্লা আলা আযওয়াযিহিম = তাদের আযওয়াজের/ স্ত্রীর (তথা যে স্বাধীন নারীকে সে বিবাহ করেছে সেই নারীর) ব্যাপারে ছাড়া। আও = অথবা। মা মালাকাত আইমানুহুম = ‘মা মালাকাত আইমানুহুমের’/ ‘যারা তাদের প্রভাবাধীনে থেকে তাদের দ্বারা স্বীয় রক্ষণাবেক্ষণলাভের প্রতিশ্রুতির আওতায় তাদের অধীনস্থ হয়েছে’ তাদের অন্তর্ভুক্ত (যাকে সে বিবাহ করেছে সেই) নারীর ব্যাপারে ছাড়া।
ফাইন্নাহুম = নিশ্চয় সেক্ষেত্রে তারা। গায়রা মালূমীনা = নিন্দনীয় নয়।
তাদের আযওয়াজের/ স্ত্রীর (তথা যে স্বাধীন নারীকে সে বিবাহ করেছে সেই নারীর) ব্যাপারে ছাড়া। অথবা ‘মা মালাকাত আইমানুহুমের’/ ‘যারা তাদের প্রভাবাধীনে থেকে তাদের দ্বারা স্বীয় রক্ষণাবেক্ষণলাভের প্রতিশ্রুতির আওতায় তাদের অধীনস্থ হয়েছে’ তাদের অন্তর্ভুক্ত (যাকে সে বিবাহ করেছে সেই) নারীর ব্যাপারে ছাড়া। নিশ্চয় সেক্ষেত্রে তারা নিন্দনীয় নয়।
৭০:৩১
ফামানিবতাগা = সুতরাং যে তালাশ করে। ওরাআ যালিকা = উহার বাইরে কিছু। ফাউলায়িকা হুমুল আদূনা = সেক্ষেত্রে তারাই সীমালংঘনকারী।
সুতরাং যে তালাশ করে উহার বাইরে কিছু, সেক্ষেত্রে তারাই সীমালংঘনকারী।
৭০:৩২
ওয়াল্লাযীনা হুম = আর যারা। লিআমানাতিহিম = তাদের আমানতসমূহকে। ওয়া = আর। আহদিহিম = তাদের আহদকে/ প্রতিশ্রুতিকে। রঊন = রক্ষণকারী/ বাস্তবায়নকারী।
আর যারা তাদের আমানতসমূহকে আর তাদের আহদকে/ প্রতিশ্রুতিকে রক্ষণকারী/ বাস্তবায়নকারী।
৭০:৩৩
ওয়াল্লাযীনা হুম = আর যারা। বিশাহাদাতিহিম = তাদের সাক্ষ্যের ব্যাপারে। ক্বায়িমূনা = কায়েমূন/ (সত্যের উপর) প্রতিষ্ঠিত।
আর যারা তাদের সাক্ষ্যের ব্যাপারে কায়েমূন/ (সত্যের উপর) প্রতিষ্ঠিত।
৭০:৩৪
ওয়াল্লাযীনা হুম = আর যারা। আলা সালাতিহিম ইউহাফিযূনা = তাদের সালাতের উপর হেফাযতকারী হয়।
আর যারা তাদের সালাতের উপর হেফাযতকারী হয়।
৭০:৩৫
উলায়িকা ফী জান্নাতিম মুকরামূনা = উহারাই মানসম্পন্ন জান্নাতসমূহের মধ্যে থাকবে।
উহারাই মানসম্পন্ন জান্নাতসমূহের মধ্যে থাকবে।
৭০:৩৬
ফামালিল্লাযীনা কাফারূ = সুতরাং তাদের কী হয়েছে যারা কুফর/ অবিশ্বাস করেছে। কিবালাকা মুহতিয়ীনা = (কেন তারা) তোমার সামনে দৌড়ে আসছে।
সুতরাং তাদের কী হয়েছে যারা কুফর/ অবিশ্বাস করেছে, (কেন তারা) তোমার সামনে দৌড়ে আসছে?
৭০:৩৭
আনিল ইয়ামীনি = ডানদিক থেকে। ওয়া আনিশ শিমালি = ও বামদিক থেকে। ইযীনা = দলে দলে।
ডানদিক থেকে ও বামদিক থেকে দলে দলে।
৭০:৩৮
আইয়াত্বমাউ কুল্লুম রিয়িম মিনহুম = তাদের মধ্যকার প্রত্যেক ব্যক্তি কি লোভ করে। আইঁ ইউদখালা জান্নাতা নায়ীমি = যে, তাকে দাখিল/ প্রবেশ করানো হবে জান্নাতুন নায়ীমে/ নেয়ামতপূর্ণ জান্নাতে।
তাদের মধ্যকার প্রত্যেক ব্যক্তি কি লোভ করে যে, তাকে দাখিল/ প্রবেশ করানো হবে জান্নাতুন নায়ীমে/ নেয়ামতপূর্ণ জান্নাতে।
৭০:৩৯
কাল্লা = কক্ষনো না। ইন্না খালাক্বনাহুম = নিশ্চয় আমরা তাদেরকে সৃষ্টি করেছি। মিম্মা ইয়া’লামূনা = তা থেকে যা তারা জানে।
কক্ষনো না। নিশ্চয় আমরা তাদেরকে সৃষ্টি করেছি তা থেকে যা তারা জানে।
৭০:৪০
ফালা উক্বছিমু বিরব্বিল মাশারিক্বি ওয়াল মাগারিবি = সুতরাং না। আমি কসম করি সূর্যোদয়স্থলসমূহের ও সূর্যাস্তস্থলসমূহের রবের। ইন্না লাক্বাদিরূনা = নিশ্চয় আমরা সক্ষম।
সুতরাং না। আমি কসম করি সূর্যোদয়স্থলসমূহের ও সূর্যাস্তসমূহের রবের। নিশ্চয় আমরা সক্ষম।
৭০:৪১
আলা আন নুবাদ্দিলা খায়রাম মিনহুম = তাদের তুলনায় উত্তম লোকদেরকে (তাদের) বদলস্বরূপ আনতে। ওয়া মা নাহনু বিমাছবূক্বীনা = আর আমাদেরকে অতিক্রমকারী কেউ নেই।
তাদের তুলনায় উত্তম লোকদেরকে (তাদের) বদলস্বরূপ আনতে। আর আমাদেরকে অতিক্রমকারী কেউ নেই।
৭০:৪২
ফাযারহুম = সুতরাং তাদেরকে ছেড়ে দাও। ইয়াখুদূ = তারা তর্ক করুক। ওয়া ইয়ালআবূ = ও খেলাতামাশা করুক। হাত্তা = যতক্ষণ না। ইউলাক্বূ ইয়াওমাহুমুল্লাযী ইউআদূনা = তারা সেদিনের মোলাকাত করে/ সম্মুখীন হয় যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়েছে।
সুতরাং তাদেরকে ছেড়ে দাও। তারা তর্ক করুক ও খেলাতামাশা করুক। যতক্ষণ না তারা সেদিনের মোলাকাত করে/ সম্মুখীন হয় যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়েছে।
৭০:৪৩
ইয়াওমা = যেদিন। ইয়াখরুজূনা = তারা বের হবে। মিনাল আজদাছি = কবরসমূহ থেকে। ছিরাআন = দ্রুতভাবে। কাআন্নাহুম = যেন তারা। ইলা নুসুবিইঁ ইউফিদূনা = বেদির দিকে দৌড়াচ্ছে।
যেদিন তারা বের হবে কবরসমূহ থেকে দ্রুতভাবে, যেন তারা বেদির দিকে দৌড়াচ্ছে।
৭০:৪৪
খাশিয়াতান আবসারুহুম = (দায়বদ্ধতার অনুভূতিতে) অবনমিত থাকবে তাদের দৃষ্টিসমূহ। তারহাক্বূহুম = তাদেরকে আচ্ছন্ন করবে। যিল্লাতুন = যিল্লাত/ অপমান। যালিকাল ইয়াওমুল্লাযী কানূ ইউআদূনা = উহা সেই দিন যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়েছে।
(দায়বদ্ধতার অনুভূতিতে) অবনমিত থাকবে তাদের দৃষ্টিসমূহ। তাদেরকে আচ্ছন্ন করবে যিল্লাত/ অপমান। উহা সেই দিন যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়েছে।